Das norwegische Literatursystem ist einzigartig. Seine Säulen sind die Buchpreisbindung, die Abnahmeregelung neuer Bücher, die Befreiung gedruckter Bücher von der Mehrwertsteuer und Kollektivvereinbarungen zwischen Rechteinhabern.
Die Abnahmeregelung
Die norwegische Abnahmeregelung ist ein staatlich finanziertes Programm, verwaltet durch den Norwegischen Kulturrat. Dabei werden jährlich 550 bis 1.500 Exemplare aus einer Liste von etwa 600 Neuerscheinungen angekauft und öffentlichen Bibliotheken im gesamten Land zugeteilt. Die Hauptziele dieser Regelung sind die Sicherstellung der Veröffentlichung neuer norwegischer Bücher, die Sicherstellung des öffentlichen Zugangs zu diesen Werken und die Steigerung der Einnahmen der Autoren. Die Regelung wurde in den 1960ern eingeführt und war zunächst auf die Abnahme norwegischer Prosa für Erwachsene beschränkt. Schnell wurde das System aber auf Kinder- und Jugendliteratur ausgeweitet, die auch den norwegischen Schulbibliotheken zugeteilt wurde. Das Vorgehen war sehr erfolgreich und kurbelte die Produktion an. Von da an wurde das System auch auf weitere Bereiche ausgeweitet – mit separaten Regelungen für übersetzte Belletristik und Sachbücher, für norwegische Sachbücher für Erwachsene, Sachliteratur für Kinder und Jugendliche aus Norwegen sowie Graphic Novels. Die positiven Auswirkungen der Abnahmeregelung sind unumstritten und ein Schlüsselfaktor für Norwegens außerordentlich reiche Buchlandschaft.
Buchpreisbindung
Die Vereinbarung der Buchpreisbindung ermöglicht es Verlagen, den Preis eines neuen Buchs bei der Veröffentlichung festzulegen. Die Buchhändler und weitere Distributoren können diesen Preis dann um maximal 2,5 % senken, und zwar bis zum 1. Mai des Folgejahrs nach dem Erscheinen. Dadurch können Leser im ganzen Land Bücher zum gleichen Preis kaufen; Autoren und Verlage können besser planen.
Mehrwertsteuerbefreiung
Keine Mehrwertsteuer auf Bücher bedeutet, dass Bücher bezahlbar bleiben und für die Leser leichter zugänglich sind.
Kollektivvereinbarungen
Kollektivvereinbarungen zwischen des Norwegischen Verlegerverbandes einerseits und den Verbänden der Autoren, Illustratoren und Übersetzer andererseits bedeuten faire Geschäfte mit den Rechteinhabern.
Finanzierungsbeihilfen des Norwegischen Kulturrats
Auf der Grundlage von künstlerischer Qualität und Aktivität erhalten besonders begabte Autoren Stipendien von Repräsentanten der Autorenvereinigung. Der Kulturrat vergibt ebenfalls Zuschüsse für Projekte und Produktionen.