Gedicht der Woche, Woche 24: Jan Erik Vold – "Die Sonne und der Baum"

Nachrichten
Gedicht

Lassen Sie sich, mit 52 Gedichten, wöchentlich mitnehmen auf eine Reise, die Ihnen im Gastlandjahr 2019 die Poesie aus Norwegen näherbringt.

DIE SONNE UND DER BAUM Die Sonne saugt den Baum aus der Erde. Ein grüner Fallschirm ent faltet sich, von unten. Der Schatten verbirgt den Stamm und die Wurzel. Der Aufschlag direkt und sicher. Übersetzung von Walter Baumgartner
SOLEN OG TREET Solen suger treet opp av jorden. En grønn fall skjerm folder seg ut, nedenfra. Skyggen skjuler stammen og rota. Nedslaget knallhardt og støtt.

Aus Jan Erik Vold (*1939), Drømmemakeren sa, Gyldendal Norsk Forlag, Oslo 2004. Die deutsche Übersetzung stammt aus Jan Erik Vold, Die Träumemacher Trilogie, Kleinheinrich, Münster 2019.

Gedicht der Woche. 52 Gedichte durch das Jahr

Seit den ersten Niederzeichnungen mit Felszeichnung und Runeninschrift, genießt die Dichtung und die Poesie eine starke Stellung in Norwegen. Durch die wöchentliche Präsentation eines Gedichts im Jahr 2019, möchten wir die Qualität und Vielfältigkeit der norwegischen Poesie beleuchten. "Gedicht der Woche" stellt 52 Gedichte vor, die vom Jahresablauf und den wechselnden Jahreszeiten inspiriert sind. Die Auswahl ist von Annette Vonberg und Tone Carlsen getroffen worden und umfasst Lyrik von den ersten Handschriften bis hin zu zeitgenössischer Poesie.

Gedicht der Woche