TAUFE UNTER SIEBEN STERNEN
Das weiße Kleid will ich heute abend anziehen,
wenn das Schilf zu schwarzen Schatten wird,
schwarze Schatten am Wasser.
Sieben Sterne werden angezündet, Altarlicht,
das über die Wellen leuchtet in der großen Stunde.
Ein Licht für eine jede der sieben Sünden.
Das erste soll für acedia entzündet werden.
Wenn die Stunde da ist, schreite ich durch das Schilf hinaus,
dorthin, wo die Wellen freien Lauf haben
und das Licht für superbia angezündet wird.
Meine Brust wird das Wasser
durch die weiße Seide küssen,
wenn ich die Strahlen von invidia erblicke.
Unter dem Stern von ira
werden die Wellen um mein Haar
und über meine Augen wogen.
Drei weitere Lichter sehe ich
durch die Wellen,
wenn ich aus der Tiefe nach oben schaue.
Sie blicken zu mir herab,
und das Wunder geschieht,
dass ich eins werde mit dem Wasser.
Eins mit dem Wasser und getrennt von der Erde.
Ein nackter Mensch unter
der weißen Seide.
Durch das Wasser und über der Erde
strahlt das Sternenlicht.
Übersetzung von Annette Vonberg
DÅP UNDER SJU STJERNER
Eg vil ta på meg den kvite kjolen
i kveld når sivet er svarte skuggar,
svarte skuggar langs vatnet.
Sju stjerner kveikjest til altarlys.
Dei skin over bylgjene den store stunda.
Eitt lys for kvar av dei sju synder.
Det første skal kveikjast for acedia.
Når stunda kjem, stig eg ut gjennom sivet
dit bylgjene går fritt
og lyset tendrast for superbia.
Bringa mi skal kysse vatnet
gjennom den kvite silken
når eg timjar strålane for invidia.
Bylgjene skal vogge kring håret mitt
og over augo mine
under stjerna for ira.
Eg skimtar tre andre lys
gjennom bylgja
når eg ser opp or djupet.
Dei ser ned til meg
og underet skjer
at eg vert eitt med vatnet.
Eitt med vatnet, og skild frå jorda.
Eit nake menneske under
den kvite silken.
Gjennom vatnet, og over jorda
strålar stjernelyset.
Aus Marie Takvam (1926–2008), Dikt i samling, Gyldendal Norsk Forlag, 1997. Ursprünglich herausgegeben in Dåp under sju stjerner, Gyldendal Norsk Forlag, 1952.
Gedicht der Woche. 52 Gedichte durch das Jahr
Seit den ersten Niederzeichnungen mit Felszeichnung und Runeninschrift, genießt die Dichtung und die Poesie eine starke Stellung in Norwegen. Durch die wöchentliche Präsentation eines Gedichts im Jahr 2019, möchten wir die Qualität und Vielfältigkeit der norwegischen Poesie beleuchten. "Gedicht der Woche" stellt 52 Gedichte vor, die vom Jahresablauf und den wechselnden Jahreszeiten inspiriert sind. Die Auswahl ist von Annette Vonberg und Tone Carlsen getroffen worden und umfasst Lyrik von den ersten Handschriften bis hin zu zeitgenössischer Poesie.